مائة عام من العزلة

رواية اسبانية ترجمت للعربية وهى من روائع الادب العالمى التى أثرت فى العالم وتتناول قصة اسرة غجرية وأثر التحولات الاجتماعية عليها .
3.00 ج.م.‏
رواية اسبانية ترجمت للعربية وهى من روائع الادب العالمى التى أثرت فى العالم وتتناول قصة اسرة غجرية وأثر التحولات الاجتماعية عليها .
عدد الصفحات:
سنة النشر:
بيان المسؤولية:
الحجم : 0.00 جرام
العملاء الذين اشتروا هذا الصنف اشتروا أيضا

اعمال دوستويفسكى الأدبية . جزء 17

لقد ظل سائراً على وجه العموم أن دوستويفسكى هو كاتب قاس ومتشائم تنتابه هواجس يصعب تفسيرها يتناول فيها طبيعة الإنسان وميله إلى ارتكاب الجريمة ولكنه برز ككاتب أول للقراء حيث يقدم أفكاره بطريقة واسلوب سائغ ومعبر وروح الدعابة فى هذه الرواية نقطة جوهرية وهو يؤمن بعمق المعتقدات الراسخة مثل وجود الر ب وخلود الروح وحرية المرء والحال القائم للعالم وهذه القضايا نوقشت فى شخصيات دوستويفسكى وعززت عمله الفلسفى .
5.00 ج.م.‏

اعمال دوستويفسكي الأدبية. جزء 4

تنتمى هذه الرواية إلي الروايات الواقعية فالشخصيات التي يصورها حية أصيلة صادقة ومستمدة من الحياة إلا ان شخوص هذه الرواية تتراءي من النظرة الأولي أنهم مرضي ولكن في الواقع ليسوا مرضي لكن أشخاص تختلف عنا في سلوكهم وعاداتهم إلي أن يصلوا إلي مستوي القديسين وتدور أحداث الرواية حولهم مفسراً تصرفاتهم.
5.50 ج.م.‏

اعمال دوستويفسكي الأدبية . جزء 2

يضم هذا المجلد الثاني من اعمال الكاتب دوستويفسكي رواية طويلة وهي بعنوان(نيتوتشكانزفانوفا) وهي بنت تحكي ذكرياتها وقصة حياتها مع الأميروصداقتها مع ابنته كاتيا وكيف عالج دوستويفسكي نقطة النقص عندها وكيف تفعل بصاحبها كما يتضمن مجموعة قصص أخري تتفاوت في الطول.
6.50 ج.م.‏